среда, 11 октября 2017 г.

Мюриэл Спарк - "Мисс Джин Броди в расцвете лет" (1961)

В очередной раз спасибо Bigga Книга за наводку (жаль, кстати, что сайт давно не обновлялся – я уж переживаю) – сегодня рассуждаю о Мюриэл Спарк и её самом известном произведении «Мисс Джин Броди в расцвете лет». 


Впервые, мне кажется, я столкнулась с таким литературным форматом: маленькая, на сто двадцать страниц, тщедушная книжонка, на которую у меня почему-то ушло аж три дня (хотя у меня есть оправдание – я читала в оригинале, и как-то сразу не приноровилась); при этом в таком объёме автор умудрилась доходчиво раскрыть нам суть и качество своих многочисленных персонажей и прожить с ними ни много ни мало семь лет. Мисс Джин Броди – учительница начальных классов, женщина, по её собственным словам, в расцвете лет («in her prime») – собирает вокруг себя кружок из шести преданных ей учениц, и продолжает своё над ними господство и после того, как они переходят в старшие классы. Она читает им «Джейн Эйр», водит их по музеям и театрам, приглашает на чай по выходным. Она, вместо уроков истории и математики, рассказывает им истории из собственной жизни – о любви, о путешествиях и о людях. Она не стесняясь выражает им – десятилетним девочкам – своё призрение к авторитету, роль которого исполняет директриса школы. Она проповедует важность искусства и религии, красоты и индивидуализма и небрежным жестом отбрасывает точные науки, сообщества и командный дух. Влияние её на девочек настолько сильно, что они чувствуют себя единым организмом, что они бессознательно повторяют её манеры и копируют её поведение:
«She perceived herself, the absent Jenny, the ever-blamed Mary, Rose, Eunice, and Monica, all in a frightening little moment, in unified compliance to the destiny of Miss Brodie, as if God had willed them to birth for that purpose.»
Первые пару страниц чтения мне казалось, что мисс Броди – феминистка и реформатор, эдакий бунтарь в твидовом пальто, протестующий против всеобщего желания запихивать как можно больше знаний в детские головы вместо того, чтобы прививать им чувство прекрасного и «правильные» моральные ценности; объясняющий не только как решать математические задачки, но и как правильно вести себя по отношению к себе, противоположному полу и всем остальным. Она относится к ним не как обычно снисходительно-покровительственно относятся к детям, а воспринимает их серьёзно, даже, скорее, как наперсниц, прекрасно осознаёт и чувствует ответственность за своё влияние. Но чем дальше в лес, тем больше мисс Броди походит на диктатора, который, вместо того, чтобы развивать в девочках индивидуальность и способствовать их самовыражению, своей категоричностью и самоуверенностью пытается вырастить из них послушное стадо маленьких зомби. Она бракует все социальные школьные общества (в одно из которых так хотела вступить Eunice), презирает Новую школу (с изучением современных языков) в угоду Классической (где учат никому не нужные древнегреческий и латынь), оказывая давление на выбор девочек, фыркает в сторону спорта в целом и хоккея в частности, отдавая предпочтение гольфу (как, соответственно, и её ученицы). Воспитывая эту группку («Brodie set») детей с раннего возраста, она настолько захватила и «поработила» их умы, что даже будучи старше они в большинстве своём (за исключением, разве что, Сэнди) свято верят в непогрешимость её принципов. Они презирают то, что презирает мисс Броди, любят то, что любит она, и говорят её словами. 
Мэгги Смит в роли Джин Броди в фильме "Расцвет мисс Джин Броди" 1969 года 
Мне кажется, что сначала миссия, возложенная на себя самой мисс Броди – посвятить свой «расцвет лет» ученицам, – была достаточно искренней. Джин Броди была «старой девой» – её жених погиб на войне, и её потребность о ком-то заботиться нашла своё выражение в покровительстве над девочками. В последствие, однако, непогрешимая мисс Броди влюбляется в одного из школьных учителей, и с тех самых пор начинает манипулировать девочками для собственной выгоды, причём под выгодой я имею ввиду не только и не столько выгораживание её перед директрисой, сколько дикое и ужасное желание «подложить» под этого мужика одну из своих (на тот момент уже шестнадцатилетних) учениц! Поехавшая от неосуществлённой любви (объект воздыхания, хоть и отвечает взаимностью, увы женат), мисс Броди наставляет, намекает и всячески подталкивает одну из девочек переспать с учителем, а другую – рассказать самой мисс Броди обо всех подробностях этого преступления (она сама напоминает мне ребёнка, который, играя, женит своих кукол). И эта женщина обходила по воскресеньям несколько церквей! И это она считала себя и внушала своим ученицам мысль о том, что всё, что она говорит и делает – истина в последней инстанции! И насколько же велико её влияние, что только одна из девочек, и то лишь постепенно, начинает осознавать всю напыщенность, глупость, странность и даже смехотворность явления под названием мисс Броди!

По большому счёту, Джин Броди – несчастная лицемерка. Выставлять напоказ свою веру, еженедельно ходить в церковь и ставить религию на пьедестал рядом с красотой и искусством, и при этом заниматься любовью с одним (не в браке) и подстрекать шестнадцатилетнюю школьницу к ложу другого – вот такая набожность у мисс Броди (вы не подумайте, я конечно не ханжа, но ведь я и не причисляю себя к смиренным последователям заповедей). Превозносить верность, воспитывать своих учениц в духе верных комнатных собачек, и воспользоваться этими же детьми в собственных интересах, не задумываясь – вот такая верность у мисс Броди. Обвинять кого-то из своих учениц в «предательстве», и не задуматься о собственной роковой роли в жизни одной девушки, не терзаться угрызениями совести от мысли, что её влияние по-дурацки сгубило ребёнка – вот такая честность у мисс Броди. В конце концов, как сказала Сэнди – любимая протеже Джин Броди, «It’s only possible to betray where loyalty is due», что относилось к мисс Броди лишь до того момента, когда она забыла о своих обязательствах по отношению к ученикам.
От того, как мрачно я описываю личность Джин Броди и её поступки, может сложиться неверное впечатление о характере самой книги. Роман (?) отнюдь не кажется мрачным (хотя не кажется мне и юморным, как его часто описывают рецензенты): он обладает своеобразным умением скача из настоящего в будущее, а оттуда назад в прошлое, переплести комичное и трагичное, забавные периоды взросления девочек («The world of pure sex seemed years away. Jenny had turned twelve.») с отвратительными и попахивающими нездоровым извращением сценами соблазнения и «подкладывания», описанными мною выше (пусть даже и в шестнадцать лет, сексуальные отношения между учениками и учителями кажутся мне ненормальными). Я с нетерпением жду возможности посмотреть фильм, снятый по книге, за роль в котором моя любимая Минерва Макгонагалл получила Оскар, потому что даже в самой посредственной экранизации прочитанной книги можно найти пищу для воображения.

Комментариев нет:

Отправить комментарий